{"id":449,"date":"2020-12-20T00:00:10","date_gmt":"2020-12-20T00:00:10","guid":{"rendered":"http:\/\/unatumbaparaelojo.com\/?p=449"},"modified":"2024-10-26T20:04:46","modified_gmt":"2024-10-26T20:04:46","slug":"5-y-6-diccionario-de-topicos-lugares-comunes-e-ideas-recibidas-por-jose-maria-latorre-de-la-o-a-la-z","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/?p=449","title":{"rendered":"(5) y (6) \u201cDiccionario de t\u00f3picos, lugares comunes e ideas recibidas\u201d por Jos\u00e9 Mar\u00eda Latorre; de la O a la Z"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Dirigido por\u2026 <\/em><\/strong>secci\u00f3n <em>Travelling\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><em><br \/>\n<\/em>Jos\u00e9 Mar\u00eda Latorre<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/?p=251\">De la A a la E<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/?p=314\">De la E a la O<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/?p=449\">De la O a la Z<\/a><\/p>\n<p><strong>(5) N\u00ba 247 \u2500 junio 1996\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">A la famosa \u00abotra vuelta de tuerca\u00bb, frase que podr\u00eda ser considerada casi como una invitada de honor en numerosos comentarios cr\u00edticos, le cabe la suerte de encabezar la quinta entrega de este peque\u00f1o diccionario, que llega hoy hasta una figura literaria (curiosamente) habitual en ellos: William Shakespeare.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Otra vuelta de tuerca: <\/strong>Frase que podr\u00e1n leer a menudo. <em>The Turn of the Screw<\/em>. Cedo la palabra a Augusto Monterroso: \u00aben lugar de \u201c<em>La vuelta del tornillo\u201d, que no quiere decir nada en espa\u00f1ol<\/em>, (Jos\u00e9) <em>Bianco<\/em> (primer traductor al espa\u00f1ol de la famos\u00edsima novela de Henry James), <em>cambi\u00f3 sabiamente \u201cla\u201d por \u201cotra\u201d y \u201ctornillo\u201d<\/em> (<em>screw<\/em>) <em>por \u201ctuerca\u201d, con lo que \u201cOtra vuelta de tuerca\u201d quiere decir mucho menos, pero suena tan bien que nuestros intelectuales usan ya esa extra\u00f1a expresi\u00f3n como si todo el mundo <\/em>(<em>y ellos mismo<\/em>s) <em>supieran su significado<\/em> (\u2026) <em>Aunque no diga nada en nuestro idioma, \u201cOtra vuelta de tuerca\u201d, y se acab\u00f3<\/em> (\u2026) <em>Otros cometen el disparate de soltar ese dicho en contextos que no tienen nada que ver<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\">\n<p align=\"justify\"><strong>Pasi\u00f3n de Juana de Arco, La:<\/strong>\u00a0Hecha a base de breves primeros planos. Robert Bresson, un cineasta m\u00edstico.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Peckinpah, Sam:<\/strong>\u00a0Realizador de\u00a0<em>westerns\u00a0<\/em>crepusculares. Comentar la violencia del \u00abcine de\u00bb Peckinpah y la\u00a0<em>utilizaci\u00f3n\u00a0<\/em>del ralent\u00ed. Vitalista, mujeriego; hombre (y realizador) de frontera; le gustaba emborracharse.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Perdedores:<\/strong>\u00a0Personajes que, seg\u00fan dicen algunos, pueblan los filmes realizados por John Huston. Si en\u00a0<em>El hombre que pudo reinar\u00a0<\/em>existen perdedores se debe a Huston, no a Kipling, ya que, entre otras cosas, suele decirse que las adaptaciones llevadas a la pantalla por Huston \u00abindependizan\u00bb su discurso del que aparece en la obra adaptada.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Pfeiffer, Michelle:<\/strong>\u00a0Gestualidad felina.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Piano, El:<\/strong>\u00a0Pel\u00edcula de gran sensibilidad femenina. Por tanto, no gusta a los espectadores \u00abmachistas\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Preminger, Otto:<\/strong>\u00a0\u00abEl cineasta de la objetividad\u00bb. \u00abSu\u00bb mejor pel\u00edcula es\u00a0<em>Laura. <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Pre\u00f1ar:<\/strong>\u00a0Verbo ideal para incluirlo, sin decir nada, en una cr\u00edtica que tampoco diga nada, hueca, hinchada pomposamente: por ejemplo, \u00ab&#8230; pre\u00f1an la puesta en escena&#8230; \u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Pretenciosa:<\/strong>\u00a0Se dice de una pel\u00edcula cuando \u00e9sta aburre al cr\u00edtico o tal vez le hace pensar demasiado (tambi\u00e9n cuando no la entiende); sin embargo, es frecuente que ese mismo cr\u00edtico se queje de lo\u00a0<em>ligeros\u00a0<\/em>que son muchos films realizados hoy.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Puesta en escena:<\/strong>\u00a0En los a\u00f1os sesenta se llenaron centenares de p\u00e1ginas en revistas de cine intentando definirla y nadie lo logr\u00f3 de forma convincente; hoy se utiliza como un latiguillo o un t\u00e9rmino heredado (otro): puesta en escena detallista, estilizada, minuciosa, etc.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>\u00ab<\/strong><strong>Pulp<\/strong><strong>\u00bb<\/strong><strong>:<\/strong>\u00a0Tras haber visto\u00a0<em>Pulp Fiction,\u00a0<\/em>hablar con familiaridad de las revistas \u00abpulp\u00bb, como si uno hubiera crecido ley\u00e9ndolas a diario y las conociera profundamente.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Psicol\u00f3gica:<\/strong>\u00a0A veces se dice \u00abintrospecci\u00f3n psicol\u00f3gica<strong>\u00bb<\/strong> (?!).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Pulsi\u00f3n:<\/strong>\u00a0? (Consulten el diccionario de la lengua espa\u00f1ola).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Punta del iceberg:<\/strong>\u00a0Dejemos ya esta manida f\u00f3rmula de expresi\u00f3n para uso exclusivo de tertulianos (uno de esos que deben creer que son Tom Wolfe y tratan de imitar su forma de vestir).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Quimera del oro, La:<\/strong>\u00a0Su duraci\u00f3n es de 82 minutos, pero citar siempre las mismas escenas: el vagabundo comi\u00e9ndose sus botas, la danza de los panecillos y la caba\u00f1a al borde del precipicio.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Ray, Nicholas:<\/strong>\u00a0\u00abUn cineasta l\u00edrico\u00bb. \u00abPoeta de la imagen\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Reescritura <\/strong>(del cine)<strong>:<\/strong>\u00a0La hacen Scorsese y los hermanos Coen; otros (preferentemente Steven Spielberg) no reescriben: copian las viejas pel\u00edculas.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Realidad:<\/strong>\u00a0\u00bfD\u00f3nde acaba la ficci\u00f3n y empieza la realidad? (\u00ab\u00bfD\u00f3nde acaba el teatro y empieza la vida?<strong>\u00bb<\/strong>). La realidad es m\u00e1s poderosa que la ficci\u00f3n. La realidad supera a la ficci\u00f3n.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Reflexi\u00f3n:<\/strong>\u00a0Decir de un film que \u00abes una reflexi\u00f3n sobre&#8230; \u00bb, o que \u00abel autor reflexiona sobre&#8230;<strong>\u00bb<\/strong>. Dispone de muchas variantes, pero las m\u00e1s habituales son \u00abuna amarga reflexi\u00f3n<strong>\u00bb<\/strong>, \u00abuna reflexi\u00f3n cr\u00edtica\u00bb y \u00abuna reflexi\u00f3n filos\u00f3fica\u00bb (!!!). Es una de las palabras m\u00e1s utilizadas por los comentaristas: adem\u00e1s de \u00abapropiarse de&#8230; \u00bb o \u00abutilizar a&#8230; \u00bb, los cineastas, seg\u00fan aqu\u00e9llos, siempre\u00a0<em>reflexionan.\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Renoir, Jean:<\/strong>\u00a0No olvidar citar al padre, Auguste, y decir que fue \u00abgran pintor\u00bb. Ha influido mucho en los cineastas de la\u00a0<em>nouvelle vague. <\/em>\u00abPinta la naturaleza con la c\u00e1mara\u00bb.\u00a0<em>La carrosse d&#8217;or:\u00a0<\/em>\u00ab\u00bfd\u00f3nde acaba el teatro y empieza la vida?\u00bb (v\u00e9ase\u00a0<em>realidad).\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Resnais, Alain:<\/strong>\u00a0\u00abEl cineasta de la memoria\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Ritmo interno:<\/strong>\u00a0Para algunos cr\u00edticos, si no lo tienen los planos de una pel\u00edcula, es que es mala (no se sabe cu\u00e1l ser\u00e1 el ritmo externo: \u00bfel de la discoteca emplazada en los bajos del cine? [A.W.]).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Road Movie:<\/strong>\u00a0Cuando los personajes de un film viajan por carretera. Excluir de la etiqueta las pel\u00edculas europeas y las americanas antiguas: para\u00a0sus<em> fans\u00a0<\/em>es un reciente invento U.S.A. que algunos cineastas europeos han incorporado hoy.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Rocambolesco:<\/strong>\u00a0Aplicarlo en sentido peyorativo sin haber le\u00eddo, ni aun por curiosidad, a Ponson Du Terrail, creador de Rocambole.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Rohmer, \u00c9ric:<\/strong>\u00a0\u00abAutor de cuentos morales, comedias y proverbios y cuentos de las cuatro estaciones\u00bb. Como prueba de que es (cada vez m\u00e1s) joven, rueda en diecis\u00e9is mil\u00edmetros.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Romanticismo:<\/strong>\u00a0T\u00e9rmino absolutamente vulgarizado.\u00a0<em>Dr\u00e1cula,\u00a0<\/em>escrito por Hart y rodado por Coppola. D\u00edcese a menudo de las pel\u00edculas con pareja dentro en las que se cuenta una historia de amor y se dice \u00abte amo\u00bb. \u00abComedias rom\u00e1nticas\u00bb; tambi\u00e9n Meg Ryan.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Rossellini, Roberto:<\/strong>\u00a0Inventor del neorrealismo. Todos los directores italianos le deben todo. Buscar influencias de Rossellini. \u00abNo se puede vivir sin Rossellini\u00bb. Hizo cine did\u00e1ctico.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Schrader, Paul:<\/strong>\u00a0Estilo trascendental. Fascinado por Bresson y por el cine japon\u00e9s.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Schwarzenegger, Arnold:<\/strong>\u00a0\u00abMe gusta m\u00e1s que Stallone porque sabe ser autoir\u00f3nico\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Serenidad:<\/strong>\u00a0D\u00edcese cuando un realizador mueve poco la c\u00e1mara; tambi\u00e9n suele aplicarse cuando ya ha cumplido setenta a\u00f1os y sigue haciendo cine.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Serie B:<\/strong>\u00a0Parece que esta expresi\u00f3n se utiliza a menudo sin saber muy bien lo que fue; hoy se suele recurrir a ella para definir un cierto tipo de films que no parecen haber costado muchos millones de d\u00f3lares, sin tener en cuenta que la serie B ya no existe: desapareci\u00f3 a la vez que el sistema de producci\u00f3n, en forma de f\u00e1brica, de los grandes estudios americanos. Hoy, una pel\u00edcula barata no es serie B: serie B eran, p. ej.,\u00a0<em>El demonio de las armas\u00a0<\/em>y\u00a0<em>El reinado del terror,\u00a0<\/em>pero no puede ser, no es, pongo por caso,\u00a0<em>Posesi\u00f3n infernal.<\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Serie Z:<\/strong>\u00a0Si oyen hablar de ella no hagan caso: como George Kaplan, nunca existi\u00f3.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Shakespeare, William:<\/strong>\u00a0El mejor adaptador de Shakespeare ha sido Orson Welles (lo afirman incluso cin\u00e9filos que jam\u00e1s han le\u00eddo a Shakespeare, quienes dan por buenos el lugar com\u00fan y los escritos que hablan de las puestas en escena teatrales de Welles, que ellos, y muchos de los que hablan de ellas, no han podido ver). Citarlo y no leerlo.<\/p>\n<p>Continuar\u00e1<\/p>\n<p>***<\/p>\n<p><strong>(6) N\u00ba 249 \u2500 septiembre 1996\u00a0\u00a0<\/strong><\/p>\n<p align=\"justify\">La sexta y, por el momento, \u00faltima entrega de este diccionario est\u00e1 encabezada por la figura de un cineasta sobre el que se han vertido no pocos t\u00f3picos, Douglas Sirk, y termina con el nombre de otro cineasta bastante reputado en su momento y del que hoy, empero, no se oye hablar mucho: William Wyler.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Sirk, Douglas:<\/strong>\u00a0Hablar de los espejos en el cine de Douglas Sirk y de la influencia de \u00e9ste en Fassbinder.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Sombras y luces (o luces y sombras):<\/strong>\u00a0\u00a1No repetirlo m\u00e1s, por favor!<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Spielberg, Steven:<\/strong>\u00a0\u00abEl rey Midas de Hollywood\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Sue\u00f1o eterno, El:<\/strong>\u00a0\u00abYo no la he entendido\u00bb. Nadie la entendi\u00f3 mientras la filmaban, ni siquiera Hawks. \u00bfQui\u00e9n mat\u00f3 a qui\u00e9n?.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Teatral:<\/strong>\u00a0Se considera, junto a\u00a0<em>literaria\u00a0<\/em>y\u00a0<em>pretenciosa,\u00a0<\/em>uno de los mayores insultos que se puede proferir contra una pel\u00edcula. Est\u00e1 bien visto, sin embargo, decir que es musical, pict\u00f3rica, o po\u00e9tica (aunque pocos cr\u00edticos de cine sean lectores de poes\u00eda y, por supuesto, no posean demasiados conocimientos de m\u00fasica).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Televisi\u00f3n:<\/strong>\u00a0\u00abEl cine no debe verse en televisi\u00f3n (ni en v\u00eddeo)\u00bb. Pero luego preocuparse de amontonar en casa centenares de grabaciones en v\u00eddeo para verlas en el televisor.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Tercer hombre, El:<\/strong>\u00a0Se nota la mano de Orson Welles en la realizaci\u00f3n. Alguien ya ha llegado a decir lo que yo preve\u00eda desde hac\u00eda tiempo: que lo rod\u00f3 Welles. Imprescindible citar la m\u00fasica de c\u00edtara y decir que Anton Karas era un m\u00fasico ambulante que casualmente encontr\u00f3 Carol Reed (al parecer, por una vez no fue Welles). Ojo, sobre todo no olvidar repetir aquello de que \u00aben Italia, bajo los Borgia, tuvieron guerra, terror, asesinatos y sangre, pero produjeron a Miguel \u00c1ngel, Leonardo y el Renacimiento; en Suiza tuvieron amor, fraternidad y quinientos a\u00f1os de democracia y paz, \u00bfy qu\u00e9 produjeron?: el reloj de cuco\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Terciopelo azul:<\/strong>\u00a0\u00abEste es un mundo extra\u00f1o\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Terror (cine de):<\/strong>\u00a0G\u00e9nero floreciente en \u00e9pocas de guerra o de recesi\u00f3n econ\u00f3mica.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Testamento:<\/strong>\u00a0\u00daltima pel\u00edcula rodada por un director que gusta mucho a un cr\u00edtico (aunque a veces sea su \u00faltima pel\u00edcula s\u00f3lo por azar; es decir, que el director haya muerto despu\u00e9s del rodaje y pensara seguir trabajando).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Thelma y Louise:<\/strong>\u00a0\u00abUn film feminista\u00bb. Si a un espectador masculino no le gusta, eso significa que es machista (ver\u00a0<em>El piano). <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Thompson, Emma:<\/strong>\u00a0\u00abUna actriz muy inteligente y con gran sentido del humor\u00bb. Sensibilidad. Tambi\u00e9n \u00absensibilidad femenina\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Tourneur, Jacques:<\/strong>\u00a0Volver a escribir lo mismo de siempre a prop\u00f3sito de la escena de siempre: por ejemplo, la de la piscina en\u00a0<em>La mujer pantera.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Tramposa:<\/strong>\u00a0Afirme con suficiencia \u00abesta pel\u00edcula es tramposa\u00bb y no diga por qu\u00e9. Es una de las descalificaciones m\u00e1s habituales que salen de boca del cr\u00edtico y suele \u00abcolar\u00bb porque nadie hace preguntas al respecto para evitar ser tomado por tonto.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Transparente:<\/strong>\u00a0Se dice cuando el estilo de filmaci\u00f3n es sencillo, hay pocos movimientos de c\u00e1mara y los encuadres no son ampulosos (la-transparencia-de-la<em>-puesta-en-escena<\/em>).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Trascender:<\/strong>\u00a0Lo hac\u00eda Orson Welles adaptando determinadas novelas al parecer \u00abindignas-de-su-talento\u00bb\u00a0<em>(El cuarto mandamiento\u00a0<\/em>(!!!),\u00a0<em>La dama de Shanghai, Sed de mal).\u00a0<\/em>No se dice eso mismo cuando adapt\u00f3 a Kafka y a Shakespeare (aqu\u00ed, hace m\u00e1s fino hablar de\u00a0<em>apropiaci\u00f3n<\/em>)<em>. <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Trilog\u00eda:<\/strong>\u00a0Sin trilog\u00eda no hay \u00abautor\u00bb que se precie. Si no la tiene, es preciso inventarla y hacer creer que eso es \u00abel no va m\u00e1s\u00bb de la autor\u00eda: basta con citar tres films, consecutivos o no (mejor que lo sean), rodados por \u00e9l, y emparentarlos aun a la fuerza.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Trilog\u00eda Kieslowski:<\/strong>\u00a0<em>Azul, Blanco, Rojo:\u00a0<\/em>cada pel\u00edcula corresponde a un color de la bandera francesa.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Truffaut, Fran\u00e7ois:<\/strong>\u00a0El m\u00e1s sensible realizador surgido de las filas de la\u00a0<em>nouvelle vague\u00a0<\/em>(variante: el m\u00e1s sensible realizador franc\u00e9s): amaba al cine americano, a las mujeres ya los ni\u00f1os; en\u00a0<em>Fahrenheit\u00a0<\/em><em>451<\/em> y\u00a0<em>La novia vest\u00eda de negro utiliz\u00f3\u00a0<\/em>la m\u00fasica de Bemard Herrmann como prueba de su amor por el cine de Hitchcock. Testimonio de su amor por el cine:\u00a0<em>La noche americana.\u00a0<\/em>Autor del mejor libro sobre cine jam\u00e1s escrito (\u00abLe cin\u00e9ma selon Hitchcock\u00bb).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Ultim\u00e1tum a la Tierra:<\/strong>\u00a0\u00abKlaatu barada nikto\u00bb. En el fondo, est\u00e9tica de cine negro. Su mensaje era pacifista.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Universo:<\/strong>\u00a0Lo tienen los \u00abautores\u00bb cinematogr\u00e1ficos; al parecer, no el resto de los mortales.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Utilizaci\u00f3n:<\/strong>\u00a0Los actores, la m\u00fasica, la fotograf\u00eda, etc.: de todo ello se dice que es\u00a0<em>utilizado\u00a0<\/em>por el director.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Verdad (En busca de la):<\/strong>\u00a0El personaje (o el director) en busca de la verdad. T\u00edpica frase propia de cr\u00edticas farragosas que pretenden ser profundas y en realidad, le\u00eddas con atenci\u00f3n, no dicen nada y no son m\u00e1s que una acumulaci\u00f3n de palabras y frases rimbombantes.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Vidas cruzadas:<\/strong>\u00a0Altman \u00absintoniza\u00bb con el esp\u00edritu de Raymond Carver. \u00abLo hace suyo\u00bb. Se dice de cualquier pel\u00edcula que sea una adaptaci\u00f3n literaria y haya gustado al cr\u00edtico, aunque \u00e9ste no haya le\u00eddo la novela, la obra de teatro, el cuento o, como en este caso, los cuentos. (Si el cr\u00edtico es\u00a0<em>un fan\u00a0<\/em>del director, entre los latiguillos utilizados suele aparecer ese de\u00a0\u00ab<em>supera a su antecedente literario<\/em>\u00bb<em>:\u00a0<\/em>suele suceder con Huston).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Visconti, Luchino:<\/strong>\u00a0Refinado, arist\u00f3crata, de buen gusto.\u00a0<em>Muerte en Venecia\u00a0<\/em>es una extraordinaria muestra de su sensibilidad art\u00edstica. Como he dicho antes, al hablar de esta pel\u00edcula es imprescindible citar la m\u00fasica de Mahler. Le gustaba Verdi.\u00a0<em>Senso\u00a0<\/em>empieza en el Teatro La Fenice de Venecia con una representaci\u00f3n de\u00a0<em>Il trovatore.\u00a0<\/em>Hablar bien de sus montajes teatrales y oper\u00edsticos sin haberlos visto. Para algunos, a \u00e9l se debe la invenci\u00f3n de la frase\u00a0\u00ab<em>Es preciso que todo cambie para que todo siga igual<\/em>\u00bb<em>,\u00a0<\/em>ideal para tertulianos radiof\u00f3nicos en horas de frenes\u00ed. Para otros, no sab\u00eda rodar.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Visi\u00f3n del mundo:<\/strong>\u00a0Se dice que la tiene un autor cinematogr\u00e1fico, dando por supuesto que los dem\u00e1s mortales no.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Von Sternberg, Josef:<\/strong>\u00a0Puesta en escena barroca.\u00a0<em>Cre\u00f3\u00a0<\/em>a Marlene Dietrich.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Welles, Orson:<\/strong>\u00a0El Genio del Cine. Hombre renacentista. Ha sido el mejor adaptador de Shakespeare al cine. \u00bfSe han enterado de que su emisi\u00f3n radiof\u00f3nica de \u00abLa guerra de los mundos\u00bb de Herbert George Wells conmocion\u00f3 a Am\u00e9rica porque era tal, al parecer, su fuerza que los radioyentes creyeron que se trataba de una invasi\u00f3n real de marcianos? Hablar de la profundidad de campo en\u00a0<em>Ciudadano Kane.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/em><\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>West Side Story:<\/strong>\u00a0Lo mejor son los n\u00fameros musicales.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Western crepuscular:<\/strong>\u00a0T\u00e9rmino que se aplica a la mayor parte de los\u00a0<em>westerns\u00a0<\/em>rodados desde\u00a0<em>Duelo en la alta sierra.\u00a0<\/em>Es preciso que los personajes comenten a menudo que se sienten fatigados (en ese film ense\u00f1aban, adem\u00e1s, los calcetines viejos).<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Wilder, Billy:<\/strong>\u00a0Acidez, corrosividad, humor \u00abvitri\u00f3lico\u00bb. \u00abNadie es perfecto\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\"><strong>Wyler, William:<\/strong>\u00a0\u00abEl jansenista de la puesta en escena\u00bb.<\/p>\n<p align=\"justify\">Podr\u00eda continuar. De hecho, deber\u00eda continuar. O, dici\u00e9ndolo al modo de Godard, este podr\u00eda ser el \u00abfinal de un principio\u00bb.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-scaled.jpg\" alt=\"T\u00f3picos Jos\u00e9 Mar\u00eda Latorre 6\" width=\"1605\" height=\"2560\" class=\"aligncenter size-full wp-image-651\" srcset=\"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-scaled.jpg 1605w, https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-188x300.jpg 188w, https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-642x1024.jpg 642w, https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-768x1225.jpg 768w, https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-963x1536.jpg 963w, https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/wp-content\/uploads\/2020\/12\/topicos-latorre-3-1284x2048.jpg 1284w\" sizes=\"(max-width: 1605px) 100vw, 1605px\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dirigido por\u2026 secci\u00f3n Travelling\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Jos\u00e9 Mar\u00eda Latorre De la A a la E De la E a la O De la O a la Z (5) N\u00ba 247 \u2500 junio 1996\u00a0\u00a0 A la famosa \u00abotra<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[367,25],"tags":[33,32,31,34],"class_list":["post-449","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-revista","category-textos","tag-33","tag-dirigido-por","tag-jose-maria-latorre","tag-topicos"],"post_mailing_queue_ids":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/449"}],"collection":[{"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=449"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/449\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6631,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/449\/revisions\/6631"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=449"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=449"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/unatumbaparaelojo.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=449"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}